Дыхание времени: редкие и ценные издания

Дорогой читатель!
  

 Мы продолжаем нашу рубрику «Дыхание времени: редкие и ценные издания».

    Напомним, что в Центральной библиотеке имени В.А.Пазухина с начала 90-х годов прошлого века существует фонд редких изданий. Особый интерес представляют книги, газеты и журналы XIX-XX веков.

    Выбирая героя для этой публикации, взгляд невольно упал на одну небольшую книгу «Собрание романов, повестей и рассказов Петра Дмитриевича Боборыкина. В 12 томах. Том VI.» И не случайно. Дело в том, что автору этой книги 27 августа 2021 года исполняется 185 лет со дня рождения.  

 Большинству из читателей мало знакомо имя Петра Дмитриевича Боборыкина. И очень хочется рассказать об этом человеке. Так кто же такой Петр Дмитриевич Боборыкин? Пётр Дмитриевич Боборыкин (15 [27] августа 1836, Нижний Новгород – 12 августа 1921, Лугано, Швейцария) – русский писатель, драматург, журналист, публицист, критик и историк литературы, театральный деятель, мемуарист, переводчик. Почётный академик (1900). Литературное наследие Петра Боборыкина велико и разнообразно. #Романы, #повести, рассказы, драматические произведения, литературно-критические и публицистические статьи, театральные рецензии, корреспонденции, фельетоны, #мемуары — все написанное им могло бы составить огромное количество томов. Боборыкин среди русских писателей был одним из образованнейших. В студенческие годы (1856-1860) он изучал юридические науки в Казанском университете, физику, химию и медицину — в Дерптском. Владея несколькими иностранными языками и подолгу живя за границей, Боборыкин и позже проявлял живейший интерес к западноевропейской науке, неустанно пополняя и углубляя свои знания. Естественные науки, философия (в частности эстетика), история, социология, история западной литературы, сценическое искусство, музыка — все это входило в круг его интересов.

    Торопливость, с какой он спешил откликнуться на то или иное явление общественной жизни, дала повод И. С. Тургеневу для шутливо-иронического отзыва о нем (в письме к М. Е. Салтыкову в 1882 году): «Я легко могу себе представить его на развалинах мира, строчащего роман, в котором будут воспроизведены самые последние «веяния» погибающей земли. Такой торопливой плодовитости нет другого примера в истории всех литератур! Посмотрите, он кончит тем, что будет воссоздавать жизненные факты за пять минут до их нарождения!» Особенность дарования Боборыкина, названная Тургеневым торопливой плодовитостью, и породила те свойства его писательской манеры, которые справедливо ставились ему в упрек: отсутствие глубины понимания жизненных явлений, объективистское изображение действительности, фотографически точное воспроизведение мельчайших деталей быта, пейзажа, наконец точное портретирование персонажей, позволявшее современникам легко угадывать их оригиналы. Эта манера письма Боборыкина с изобилием мелких подробностей, «протоколизм» его произведений давали его современникам основание называть его «русским Золя». Сам Боборыкин очень ценил этого писателя, он был одним из первых пропагандистов его творчества в России. Из всего написанного Боборыкиным наиболее удачными были романы «Дельцы» (1872), «Китай-город» (1882), «Василий Теркин» (1892). Да-да, именно Пётр Боборыкин первый написал «Василий Тёркин». Это не поэма, как у Твардовского, а роман. Главный герой не солдат, а купец, но купец нетипичный – не жадный и малограмотный представитель «темного царства». Боборыкинский Василий Теркин не хапуга, не рвач, а просвещенный и предприимчивый человек, который радеет не за свою кубышку, а действует во благо других, «на потребу родным угодьям»: «Без чванства и гордости почувствовал Теркин, как хорошо иметь средства помогать горюнам вроде Аршаулова. Без денег нельзя ничего такого провести в жизнь. Одной охоты мало. Вот и мудреца лесовода он пригрел и дает полный ход всему, что в нем кроется ценного на потребу родным угодьям и тому же трудовому, обездоленному люду. И судьбу капитана он обеспечил – взял его на свою службу…»


    Боборыкину приписывается и еще одна заслуга перед русской культурой: считается, что именно он ввел в речевой оборот незаменимое для нас слово «интеллигент». Называя себя «крестным отцом» нового понятия, Боборыкин вкладывал в него особый смысл: определение интеллигенции как совокупности представителей «высокой умственной и этической культуры», а не «работников умственного труда». По его мнению, российская интеллигенция — это особый морально-этический феномен. К интеллигенции в этом понимании относятся представители разных профессиональных групп, различных политических убеждений, но имеющие общую духовно-нравственную основу. Вернёмся к книге, которую бережно хранит Центральная библиотека имени Всеволода Александровича Пазухина. Этот томик – прижизненное издание Петра Боборыкина. Книга издана в 1897 году в Санкт-Петербурге в издательстве Адольфа Фёдоровича Маркса — русского книгоиздателя и педагога, издателя иллюстрированного журнала для семейного чтения «Нива», потомственного дворянина.

    В этот том собраний романов, повестей и рассказов входят две повести «Обречена» и «Проездом», и два рассказа «Вторая от воды», «В отъезде». Со старинным изданием 19 века, которым владеет наша библиотека, можно познакомиться в зале редких книг. Если вы заинтересовались этим автором, то на абонементе Центральной библиотеки можете взять издания 20 века, например, роман «Китай-город» и сборник повестей и рассказов.

    Многое из того, что принадлежит перу Петра Дмитриевича Боборыкина, действительно представляет сегодня сугубо историко-литературный интерес. Но в страницах, написанных уверенно и свободно, ты, уважаемый читатель, явственно ощутишь естественную любовью к России и веру в её великую будущность. Ради этих страниц, а также ради памяти о литераторе, чьи книги на протяжении более чем полувека были нужны русскому обществу, и ныне мы обращаемся к его художественному наследию.

Поделиться:


об авторе

Добавить комментарий



  • Онлайн радио #radiobells_script_hash